Berlín y el Rock adulto

Berlín. La ciudad.

Berlín… por diferentes motivos, la ciudad alemana en la que nunca he estado, ha entrado intermitentemente en mi cabeza estos días…

Las noticias de la Berlinale, unos cuantos documentales de la segunda guerra mundial y el visionado de El puente de los espías, la última de Spielberg, con el muro en su máximo apogeo, son los máximos responsables de este poso que tengo de Berlín en el subconsciente.

Y me ha traido muchas otras visiones de la ciudad alemana a la cabeza. Particularmente, entre muchísimas otras, las de Berlin Expres, una preciosa pelicula de cine negro, con unos rasgos especiales. Imágenes de una ciudad que se divide entre oriente y occidente, donde se cambia un cigarrillo por un poco de información. En glorioso blanco y negro.

Si me pongo a pensar….Uno, dos, tres de Billy Wilder…. ese es el Berlín que tengo en mente porque como he dicho no he estado allí. Imágenes en blanco y negro y la batalla de Berlín en la puerta de Brandenburgo, a través de la cual cruzaba Horst Buchholz, en moto y con un reloj de cuco del que salía el tio Sam ondeando la bandera americana. Jajaja, que peliculón es Uno, dos, tres.

En fín, eso, que tengo una visión un tanto apocalíptica de la ciudad. Y aunque la historia que cuenta el disco de Lou Reed, Berlín (1973) podría seguramente transcurrir en Brooklyn, resulta que no, que esa triste historia transcurre en la capital alemana en blanco y negro, impregnada en la mente con cuerpos en las calles y el ejército rojo tomando el Reichstag.

Y sobre todo el muro. El muro que dividía el mundo.

Berlín. El Album

Berlín se hizo rápidamente con el título del disco más deprimente de la historia del Rock. Tan deprimente como Doctor Zhivago o El guardían entre el centeno.Con el común denominador del realismo.

Fracaso comercial sin precedentes para Lou Reed. O tal vez sí, con precedentes, pero anteriormente sin demasiadas espectativas. El problema de Berlín fue que era el sucesor del mayor éxito de Lou: Transformer.

Será además el disco donde el autor más se implicó hasta la fecha. Como ya hemos comentado en estas páginas, Lou puso mucho de sí mismo en esta historia de ruptura, entre personajes marginales. Su relación con su primera mujer, Betty, se complicó por el abuso del alcohol de Lou. Ella niega que en esos tiempos Lou consumiese drogas más duras, pero creo que no pasaba mucho por el estudio de grabación…

También hemos repasado el disco en diferentes ocasiones ya en este blog, por lo que tampoco quiero repetirme demasiado. En cuanto al pozo que llevó el fracaso del disco a Lou, una herida que nunca terminaría de cerrarse, en el reciente libro de Ignacio Juliá, Catálogo irracional, explica que Julian Schnabel -me repito otra vez, el director de la película-concierto Berlín de 2007, celebrando aniversario del disco, entre muchas otras cosas- cuenta que le preguntaba Lou, poco antes de morir…. Crees que entendieron algo?

…refieriéndose a Berlín….¿De verdad hemos entendido algo?

Lulú, su disco póstumo, fue un fracaso a la altura de Berlín con muchísimos puntos en común. Eso dejó a Lou expuesto y tocado seriamente.

Detalles con los que sigo repitiéndome. Así que vamos a dejarlo aquí. Vamos a Berlín, a leer una novela mientras oyes un disco. Canciones que se necesitan unas de otras, como los capítulos de un libro.

Los poetas estudian las reglas del verso pero llevan tiempo estudiando música. Los libros que recuerdo, la música que disfruto, las películas que te absorven, necesitan una historia. Localizaciones, inicio, nudo, desenlace. Es básico. Si no tienes nada que decir, mejor no digas nada.

Alguién creyó una vez que el rock podía ser un medio, entre el pensamiento y la expresión. Recitar poesia empieza a ser algo muy raro sin una guitarra colgando del cuello.

Para mí ese es el principal legado de Lou Reed. El padre del Rock adulto.

Chapter 1. Berlín

En Berlín, junto al muro

Medía un metro setenta y cinco

Era tan agradable

Luz de velas y Dubonnet con hielo

Estábamos en un pequeño café

Podías oir las guitarras sonar

Era tan agradable

Oh cariño, era el paraíso

Chapter 2. Lady Day

Cuando bajaba por la calle

Era como una niña mirándose los pies

Pero cuando pasaba junto al bar

Y oía la música

Tenía que entrar y cantar

Tenía que hacerlo

Tenía que entrar y cantar

Tenía que hacerlo

Y yo decía no no no no

Oh Lady Day

Y yo decía no no no no

Oh Lady Day

Una vez que los aplausos se han apagado

Y la gente se había ido

Entonces ella bajaba de la barra

Y salía por la puerta

Hacía el hotel que ella llamaba hogar

Tenía las paredes verdes

Un lavabo en el pasillo

Y yo decía no no no

Oh Lady Day

Y yo decía no no no no

Oh Lady Day

Chapter 3: Man of good fortune

Hombres de buena fortuna

A menudo hacen caer imperios

Mientras los hombres de pobre cuna

a menudo no pueden hacer nada

El hijo del rico espera que su padre se muera

Los pobres sólo beben y lloran

Pero a mí no me importa lo más mínimo

Los hombres de buena fortuna

Casi siempre tienen las manos atadas

Mientras los hombres de pobre cuna

Pueden hacer cualquier cosa

En el fondo intentan actuar como hombres

LLevar las cosas lo mejor posible

No tienen ningún papá rico a quíen llamar

Los hombres de buena fortuna

a menudo hacen caer imperios

mientras los hombres de pobre cuna

a menudo no pueden hacer nada

Hace falta dinero para hacer dinero, dicen

Mira a los Ford, no empezaron así?

En cualquier caso, no hay diferencia para mí

Los hombres de buena fortuan

a veces sólo quieren morirse

mientras los hombres de pobre cuna

Quieren lo que tienen y morirán por conseguirlo

Todas las maravillas que ofrece la vida

Quieren tener dinero y vivir

Pero a mí no me importa lo más mínimo

Hombres de buena fortuna

Hombres de pobre cuna

Chapter 4: Caroline dice 1

Caroline dice que sólo soy un juguete

Quiere un hombre, no un niño

Oh Caroline dice, oh Caroline dice

Caroline dice que no puede evitar ser malvada

O cruel, oh, eso parece

Oh Caroline dice, Caroline dice

Dice que no quiere a un hombre que se humille

Pero ella es mi Reina Germánica

Sí, ella es mi reina

Las cosas que hace, las cosas que dice

Nadie debería tartar así a la gente

Pero al principio pensé que podría soportarlo todo

Como el veneno de un frasco, a veces era tan asquerosa

Claro que yo creía que podría soportarlo todo

Caroline dice que no soy un hombre

Y que va a encontrar uno cueste lo que cueste

Oh Caroline dice, si, Caroline dice

Caroline dice que el tiempo

No puede seguir siendo sólo mío

Oh Caroline dice, sí, Caroline dice

Me trata como si fuera un idiota

Pero para mí ella aún es una Reina Germánica

Oh ella es mi reina…

Chapter 5: Cómo crees que se siente

¿Cómo crees que se siente uno

cuando va de anfetas y está solo?

Ven aquí nena

¿Cómo crees que se siente uno

cuando lo único que puedes decir es, si solo..

Si solo tuviese un poco

Si sólo si tuviese unas monedas?

 

¿Cómo crees que se siente?

¿Y cuando crees que se acaba?

¿Cómo crees que se siente uno

cuando lleva cinco días despierto

ven aquí nena

Andando siempre de casa

Porque tiene miedo a quedarse dormido?

¿Cómo crees que uno se siente

cuando va de lobo y provocando?

¿Cómo crees que uno se siente?

Y cuando crees que se acaba?

¿Cuando crees que se acaba?

Chapter 6: Oh Jim

Todos tus supuestos amigos te están atiborrando de píldoras

decían que te irían bien, que curarián tus males

a mí todo eso no me importa un carajo

solo soy un gato callejero

Y cuando ya no te queda más odio

No sabes quer tendrás que arreglarrlo?

Fuando y ano te queda más odio

dale una plaiza y arréglalo

dudududududu

cuando miras con ojos de odio

Todos tus supuestos amigos te pidieron un autógrafo

te pusieron en el escenario, pensaron que sería divertido

pero todo eso no me importa lo más mínimo

porque, cariño solo soy un gato callejero

Y cuaando ya no te quepa más odio

No sabes que tendrás que arreglarlo?

Cuando ya no te queda más odio

dale una paliza y arréglalo

Oh oh Jim

Como pudiste tratarme así¿?

Oye cariño como pudiste tratarme asi?

oh oh jim, como pudiste tratarme así?

Sabes que me rompiste el corazón cuando te fuiste

Ahora dices que nos amabas

pero sólo hiciste el amor con una de nosotras

oh oh jim, como pudiste tratarme así?

sabes que me rompiste el corazón cuando te fuiste

Cuando miras con ojos de odio, ohohohoh

cuando miras con ojos de odio, ohohohoh

Chapter 7: Caroline dice 2

Caroline dice

mientras se levanta del suelo

¿Por que me pegas?

No tiene ninguna gracia

Caroline dice

mientras maquilla su ojo

debería aprender más de ti mismo

pensar más que solo en ti

Ella no tiene miedo a morir

todos sus amigos le llaman Alaska

cuando se mete speed

se ríen y se preguntan

que hay en su cabeza

que hay en su cabeza

Caroline dice

mientras se levanta del suelo

puedes pegarme todo lo que quieras

pero yo ya no te quiero nunca más

Caroline dice

mientras se muerde el labio

la vida tiene que ser más que esto

y esto es solo un mal viaje

Ella no tiene miedo a morir

todos sus amigos le llaman Alaska

cuando toma Speed

se ríen y se preguntan

¿Que hay en su cabeza?

¿Que hay en su cabeza?

Atravesó la ventana con el puño

fue una sensación tan divertida

hace tanto frío en Alaska

hace tanto frío en Alaska

hace tanto frío en Alaska

hace tanto frío

Chapter 8: The Kids

Se llevan a sus hijos

porque dicen que no era una buena madre

se llevan a sus hijos

porque lo hacía con hermanos y hermanas

y todos los demas, todos los ottros

como aquellos oficiales de mierda que andaban por allí

flirteando delante mío

Se llevan a sus hijos

porque dicen que no era una buena madre

se lleban a sus hijos

por todo lo que oyeron que había hecho

el sargento negro del ejército del aire no fue el primero

y todas las drogas que tomaba, todas, todas

Y yo soy un daon nadie

un testigo impotente

pero mi corazón esta desbordado

soy un hombre cansado, si nada que decir

pero desde que ella perdió a su hija

son sus ojos los que se llenana de lágrimas

y yo soy mucho más feliz de esta manera

Se llevan a sus hijos

porque dicen qeu no era un abuena madre

se llevan a su hijos

porque la primera fue la amiga de París

Las cosasa que hicieron, ah, no tuvieron que preguntarnos nada

y después el galés de la India que vino y se quedó

Se llevan a su hijos

Porque dicen qeu no era una buena madre

se llevan a sus hijos

por las cosasa que hacía en la calle

En los callejones y bares, nadie podía con ella

Esa miserable puerca podrida no podía deshacerse de nadie

Chapter 9: La cama

Aquí es donde ella recostaba la cabeza

cuando se iba a la cama por la noche

y aquí es donde concebimos nuestros hijos

velas iluminaban la habitación por la noche

y aqui es donde se cortó las venas

aquella extraña y fatídida noche

y yo dije oh oh oh oh que sensación

y yo dije, oh oh oh oh que sensación

Aqui es donde vivíamos

pagué por ello con amor y sangre

y estas son las cajas que guardaba en el estante

llenas con sus poemas y sus cosas

Y esta es la habitación dode cogió la cuchilla

y se cortó las venas aquella extraña y fatídica noche

y yo dije, oh oh oh oh, que sensación

y yo dije, oh oh oh oh, que sensación

Nunca habría empezado si hubiese sabido que iba a acabar así

pero es curioso, no estoy nada triste

de que hay acabado así.

Aquí es donde ella recostaba la cabez

cuando se iba a la cama por la noche

y aqui es conde concebimos nuestros hijos

velas iluminaban intensamente la habitación por la noche

y aqui es donde se cortó las venas

aquella esxtraña y fatídica noche

y yo dije oh oh oh oh que sensación

y yo dije oh oh oh oh que sensación

Chapter 10: Canción triste

Mirando mi album de fotos

se parece a Mary, la reina de los escoceses

a mí siempre me pareció muy de la realeza

Eso demuestra lo equivocado que puede estar uno

voy a dejar de perder el tiempo

otro le habria roto los brazos

canción triste, canción triste

canción triste, canción triste

Mi castillo, niños y hogar

creía que era Mary, la reina de los escoceses

hice todo lo que pude

Eso demuestra lo equivocado que se puede estar

voy a dejar de perder el tiempo

otro le habría roto los brazos

canción triste, canción triste

canción triste, canción triste

 

BERLIN.  (1973) LOU REED

Músicos
  • Lou Reed – Voz líder, guitarra acústica.
  • Bob Ezrin – Piano, mellotron, producción y arreglos de cuerdas.
  • Michael Brecker – Saxo tenor.
  • Randy Brecker – Trompeta.
  • Jack Bruce – Bajo eléctrico, excepto en “Lady Day” y “The Kids”.
  • Aynsley Dunbar – Batería; excepto en “Lady Day” y “The Kids”.
  • Steve Hunter – Guitarra eléctrica.
  • Tony Levin – Bajo en “The Kids”.
  • Allan Macmillan – Piano en “Berlin”.
  • Gene Martynec – Guitarra acústica, sintetizador dirección de coro en “The Bed,” Bajo en “Lady Day”
  • Jon Pierson – Trombón.
  • Dick Wagner – Guitarra eléctrica y coros.
  • Blue Weaver – Piano en “Men of Good Fortune”.
  • B.J. Wilson – Batería en “Lady Day” y “The Kids”.
  • Steve Winwood – Órgano Hammond y Harmonium.
  • Steve Hyden, Elizabeth March, Lou Reed, Dick Wagner – Coro.
Colaboradores
  • Bob Ezrin – Productor.
  • Jim Reeves – Ingeniero de sonido.
  • Allan Macmillan – Dirección de cuerdas.

 

 

 

 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s